Sus decraraciones está traducido en español:
El programa del evento está en inglés:
-------------
El cuarta parte del evento, se va a transmitir en TV internet. Checa lo siguiente:
--------------
Part 4 - Meltdown FUKUSHIMA! (15:00 - 21:00, Village of Four Seasons and Azuma Baseball Stadium)
Fourteen projects and over 100 performers will take part in the first- ever major music event from Fukushima. A variety of concerts and events will be held on 3 stages: the Water Stage and the Flower Stage (both in the Village of Four Seasons), and the Stadium Stage (in Azuma Baseball Stadium). The event will be broadcast live throughout the world on the internet TV station DOMMUNE FUKUSHIMA! It will also be connected through live internet streaming with the "synchronized international event FUKUSHIMA!" held simultaneously around Japan and around the world. It isn't only about supporting Fukushima; it isn't only about showing the damage Fukushima has suffered. It's about proactively sending words and music from Fukushima to the world.
0 件のコメント:
コメントを投稿